Qualitätskontrolle

LC weiß, wie entscheidend Übersetzungen für Ihr Unternehmen sind. Eine falsch übersetzte Website kann Ihnen wirtschaftliche Verluste bringen, da Kunden auf der Website einen ersten Eindruck von der Qualität der Produkte und Dienstleistungen des Unternehmens gewinnen. Ein falsch übersetztes Wort in der Bedienungsanleitung eines Instruments kann zu einem Unfall oder der Zerstörung des Instruments führen, was die Unternehmensmarke schädigt. Daher wenden wir bei der Auswahl der Übersetzer für Ihre Projekte strengste Sorgfalt auf und folgen einem konsequenten Prozess, um die Qualität des übersetzten Dokuments sicherzustellen.

Vorteile unseres Qualitätsprozesses

  • Für Ihre Projekte werden ausschließlich muttersprachliche Übersetzer oder bilinguale Übersetzer auf Muttersprachler-Niveau eingesetzt
  • Fachübersetzer
  • Gründlicher Übersetzungsvorgang für optimale Qualität
  • Pünktliche Projektfertigstellung