Rajasthani Subtitling Services

Rajasthani have about 80 million speakers in total and it belonged to a Western Indo-Aryan group. It is spoken by about 20 million people in Rajasthan and neighboring states of India and Pakistan, or 50 million if Marwari is counted as Rajasthani, and it often is spoken frequently in Rajasthan and the neighboring states of Gujarat, Haryana and Punjab in India, and also in some parts of Sindh and Punjab in Pakistan. Rajasthani is originated from a language spoken between 1100 and 1500 AD in Gujarat and Rajasthan and recognized as Old Gujarati, Maru-Gurjar, Maruwani or Gujjar Bhakha. Rajasthani is written with the Devanāgarī alphabet in India, and with the Perso-Arabic alphabet in Pakistan.

LC, a Professional Subtitling Captioning service provider company with its head office in India and branch offices in USA, Germany, and Australia delivers Rajasthani subtitling services with its team of more than 50 Rajasthani professional native linguists worldwide. We provide multi-language subtitling to pre-recorded television programs, feature films, documentary films, webcasts and podcasts. LC transcription and subtitling team can add subtitles to programs with accuracy and speed. We use state of the art software that can render sub-titles in any colour, font or size ensuring that text changes while substance and context is retained.

At LC, we offer Rajasthani subtitling services for following language pairs:

  • Rajasthani to Rajasthani Subtitling Services
  • Rajasthani to English Subtitling Services
  • English to Rajasthani Subtitling Services

Rajasthani Subtitling & Captioning Services at LC

  • 4-eye process (subtitling and review by two native professional linguists)
  • Fonts compatible with all major operating systems and platforms
  • Excellent editing for better readability and reading speed
  • Qualified and experienced language professionals
  • Localization to suit traditional and cultural norms
  • Offered for all major video formats
  • High quality yet cost effective
  • Quick turnaround

Subtitling file formats supported by LC

  • Digital Video Files viz...WEBM, .MKV, .FLV, .VOB, .OGV, .OGG, .DRC, .GIF, .GIFV, .MNG, .AVI, .MOV, .QT, .WMV, .YUV, .RM, .RMVB, .ASF, .AMV, .MP4, .M4P (with DRM), .M4V, .MPG, .MP2, .MPEG, .MPE, .MPV, .MPG, .M2V, .M4V, .SVI, .3GP, .3G2, .MXF, .ROQ, .NSV, .FLV, .F4V, .F4P, .F4A, .F4B
  • Digital Audio Files viz...3GP, .AA, .AAC, .AAX, .ACT, .AIFF, .AMR, .APE, .AU, .AWB, .DCT, .DSS, .DVF, .FLAC, .GSM, .IKLAX, .IVS, .M4A, .M4B, .M4P, .MMF, .MP3, .OGA, .OPUS, .RA, .RM, .RAW, .SLN, .TTA, .VOX, .WAV, .WMA, .WV
  • Analogs (cassettes, CDs, DVDs, podcasts, videos)
  • .AQT, .GSUB, .JSS, .SUB, .TTXT, .SUB, .PJS, .PSB, .RT, .SMI, .STL, .SSF, .SRT, .SSA or .ASS, .SUB, .USF, .SUB + .IDX
  • Broadcast subtitle formats include: .PAC, .RAC, .CHK, .ESY, .XIF, .X32, .AYA, .890, .CIP, .CAP, .ULT, .USF, .CIN, .L32, .ST4, .ST7, .TIT, .STL
  • Standaloneor hard-coded subtitles depending on your video needs