Rajasthani Translation Services

Get a Call

Rajasthani have about 80 million speakers in total and it belonged to a Western Indo-Aryan group. It is spoken by about 20 million people in Rajasthan and neighboring states of India and Pakistan, or 50 million if Marwari is counted as Rajasthani, and it often is spoken frequently in Rajasthan and the neighboring states of Gujarat, Haryana and Punjab in India, and also in some parts of Sindh and Punjab in Pakistan. Rajasthani is originated from a language spoken between 1100 and 1500 AD in Gujarat and Rajasthan and recognized as Old Gujarati, Maru-Gurjar, Maruwani or Gujjar Bhakha. Rajasthani is written with the Devanāgarī alphabet in India, and with the Perso-Arabic alphabet in Pakistan.

LC, a Rajasthani translation company in India is ISO 9001:2008 certified and offers Rajasthani Translation Services with its team of more than 100 professional native Rajasthani translators across the globe specialized in diverse fields such as agriculture, architecture, astronomy, automation, automotive, biology, business, legal, management, marketing, manufacturing, marketing, chemistry, journalism, contracts, literature, cooking, retail, education, electronics, energy, medical, human resources, IT (Information Technology), insurance, investment, mathematics, economics, market research, computers, certificate, history, finance, games, geography, geology, media, law, engineering, military, patents, pharmaceutical, philosophy, physics, poetry, psychology, religion, government, science, sports, telecom (telecommunications), textiles, tourism & travel, transport and zoology. We offer Rajasthani Translation Services in the following language pairs:

  • Rajasthani to English Translation Services
  • English to Rajasthani Translation Services
  • Rajasthani to English Localization Services
  • English to Rajasthani Localization Services

Why Choose LC Translation Services

  • Quick Turnaround Times
  • Competitive Prices
  • Domain specific translators
  • Projects assigned after diligent screening of each linguist
  • TEP (Translation, Editing and Proofreading) Process to ensure quality
  • We also use other CAT tools such as Transit, WordFast, MemoQ, XTM, etc.
  • Only native translators or bilingual translators having native level proficiency
  • We/our translators use the most widely used CAT Tool SDL Trados which ensures consistency and quality and at the same time offers cost benefit

Documents Types

LC can translate from simplest of the document types to the most complex document types. Following are the common type of documents that we translate:

  • PDF (editable and uneditable)
  • Word, Excel, PPT, TXT
  • HTML, XML, XLF & XLIFF files
  • InDesign files (INDD, IDML)