logo

Servizi di traduzione per l'e-commerce

Esplora le frontiere dell’e-commerce grazie alla nostra esperienza nella traduzione
Nel mondo in rapida crescita dell’e-commerce, raggiungere un pubblico globale richiede molto di più di una semplice traduzione di un sito web. Si tratta di creare un’esperienza di acquisto localizzata capace di stabilire una connessione con clienti provenienti da contesti culturali e linguistici diversi. Noi di Lingual Consultancy siamo specializzati nella fornitura di servizi di traduzione completi per l’e-commerce che garantiscono che il tuo negozio online non solo sia accurato dal punto di vista linguistico, ma anche culturalmente rilevante, massimizzando così il tuo potenziale di mercato globale.

Copertura completa dei contenuti di traduzione del commercio elettronico

Descrizioni del prodotto

Traduciamo descrizioni dei prodotti dettagliate per veicolare con precisione caratteristiche, vantaggi e specifiche ai clienti internazionali.

Pagine di categoria

Localizziamo pagine di categoria per garantire che la navigazione e il raggruppamento dei prodotti siano intuitivi e attraenti in ogni mercato di destinazione.

Processi di pagamento

Traduciamo e localizziamo le pagine di pagamento, i sistemi di pagamento e i messaggi di conferma dell'ordine per offrire un'esperienza di acquisto fluida e sicura.

Recensioni e valutazioni degli utenti

Traduciamo le recensioni e le valutazioni dei clienti per sviluppare la fiducia in diverse lingue.

Contenuti promozionali e di marketing

Localizziamo campagne e-mail, newsletter e banner promozionali per coinvolgere i clienti con messaggi culturalmente rilevanti.

App mobili

Localizziamo applicazioni mobili di e-commerce per garantire un'esperienza coerente e il facile utilizzo su tutti i dispositivi e in tutte le lingue.

Documenti legali e di conformità

Traduciamo informative sulla privacy, termini di servizio, politiche di reso e altri documenti legali per adempiere ai requisiti normativi e alle leggi locali.

Contenuti dell'assistenza clienti

Traduciamo FAQ, articoli del centro assistenza e qualsiasi documentazione relativa al supporto clienti per assistere i clienti nella loro lingua madre.

SEO e metadati

Traduciamo e ottimizziamo parole chiave, meta descrizioni e tag Alt per migliorare il posizionamento sui motori di ricerca in diverse regioni.

Procedimento di traduzione per l'e-commerce di LC

Fase 1

Pianificazione e valutazione

Fase 2

Analisi dei contenuti

Fase 3

Creazione di una guida di stile

Fase 4

TEP con adattamento

Fase 5

Revisione finale e consegna

Fase 6

Ottimizzazione SEO

Fase 7

Lancio e supporto

Perché scegliere Lingual Consultancy per i servizi di traduzione professionale di e-commerce?

FAQ

Domande comuni sui nostri servizi di e-commerce

Garantiamo l’accuratezza e l’efficacia delle traduzioni di e-commerce attraverso un processo completo che coinvolge linguisti qualificati, specialisti di e-commerce e un attento controllo qualità. Il nostro team comprende traduttori esperti nella terminologia e-commerce e competenti nella lingua di destinazione. Ci avvaliamo anche di professionisti dell’e-commerce per rivedere e ottimizzare i contenuti tradotti, compresi i titoli dei prodotti, le descrizioni e le parole chiave SEO, per massimizzare la visibilità e i tassi di conversione. Inoltre, utilizziamo strumenti e risorse di traduzione avanzati per garantire coerenza e qualità nelle traduzioni di e-commerce.

Yes, we specialize in providing translation services for a wide range of e-commerce platforms, marketplaces, and channels, including but not limited to Shopify, WooCommerce, Amazon, eBay, and Alibaba. Our translators have expertise in specialized e-commerce terminology and are familiar with the conventions and standards of different platforms. We ensure that each translation project is tailored to the specific requirements and guidelines of the target platform, enabling businesses to optimize their online presence and sales across diverse e-commerce channels.

We maintain consistency and branding integrity in e-commerce translations through the use of comprehensive style guides, brand guidelines, and glossaries. Our project managers work closely with clients to develop customized guidelines that reflect brand voice, tone, and messaging standards. We ensure that all translators adhere to these guidelines throughout the translation process, maintaining consistency in product descriptions, marketing materials, and customer communications. By preserving branding integrity, we help businesses reinforce brand identity and build trust with customers across different markets.

Yes, we provide translated e-commerce content optimized for local SEO and search rankings, including product titles, descriptions, meta tags, and keywords. Our translators incorporate localized keywords and search phrases relevant to the target market to improve visibility and search rankings on local search engines. We also optimize product listings and category pages for relevant search terms, enabling businesses to attract organic traffic and increase sales in specific geographic regions. By leveraging local SEO strategies, we help businesses enhance their online visibility and competitiveness in international e-commerce markets.

Noi di Lingual Consultancy metteremo tutto il nostro impegno per supportarti nell’espansione della tua attività di e-commerce a livello globale. I nostri servizi di traduzione completi garantiscono che il tuo negozio online sia accessibile, coinvolgente ed efficace in qualsiasi mercato. Sceglici come partner privilegiato per offrire un’esperienza di acquisto eccezionale a tutti i tuoi clienti, dovunque essi siano.