logo

Servicios de traducción de e-commerce

Navegue las fronteras del comercio electrónico con traducción experta
En un mundo donde el comercio electrónico avanza a gran velocidad, se requiere de algo más que la traducción de un sitio web para alcanzar un público global. Para lograrlo, hace falta crear una experiencia de compra localizada que resuene en clientes de distintos orígenes culturales y lingüísticos. En Lingual Consultancy, nos especializamos en la prestar un servicio integral de traducción de e-commerce que garantice que su tienda en línea no solo transmita la información lingüística con precisión y sino que sea culturalmente relevante. De esta manera, podrá maximizar su potencial en el mercado global.

Amplia cobertura de contenidos de traducción de comercio electrónico

Descripción del producto

Traducimos descripciones detalladas del producto para transmitir con precisión las características, ventajas y especificaciones de dicho producto a clientes internacionales.

Páginas de categoría

Localización de páginas de categoría para facilitar la navegación y agrupación a cada mercado objetivo y para crear una interacción más intuitiva y atractiva.

Procesos de pago

Traducción y localización de páginas de pago, pasarelas de pago y mensajes de confirmación de pedidos para ofrecer una experiencia de compra fluida y segura.

Opiniones y valoraciones de los usuarios

Traducimos las opiniones y valoraciones de los clientes para generar confianza y evidencia social en distintos idiomas.

Contenido promocional y de marketing

Localización de campañas de correo electrónico, boletines y banners promocionales para captar clientes con mensajes culturalmente relevantes.

Aplicaciones móviles

Localización de aplicaciones móviles de e-commerce para garantizar una experiencia coherente y fácil de usar en todos los dispositivos e idiomas.

Problemas legales y de cumplimiento

Traducimos políticas de privacidad, condiciones de servicio, políticas de devolución y otros documentos legales para ayudar a cumplir con las normativas y leyes locales.

Asistencia al cliente

Traducimos preguntas frecuentes, artículos del centro de ayuda y documentación de atención al cliente para ayudar a los clientes en su lengua materna.

Optimización de motores de búsqueda y metadatos

Traducción y optimización de palabras clave, meta descripciones y etiquetas "alt" para mejorar el posicionamiento de nuestros clientes en los motores de búsqueda de diferentes regiones.

Proceso de traducción de LC en contenido de e-commerce

Paso 1

Planificación y evaluación

Paso 2

Análisis del contenido

Paso 3

Creación de guías de estilo

Paso 4

TEP con adaptación

Paso 5

Revisión final y entrega

Paso 6

Optimización de motores de búsqueda

Paso 7

Lanzamiento y asistencia

¿Por qué elegir los servicios profesionales de traducción de comercio electrónico de Lingual Consultancy?

PREGUNTAS FRECUENTES

Preguntas frecuentes sobre nuestros servicios de traducción de e-commerce

Garantizamos la precisión y eficacia de las traducciones de e-commerce mediante un proceso exhaustivo en el que intervienen lingüistas cualificados y especialistas en e-commerce que realizan controles de calidad. Nuestro equipo cuenta con traductores expertos en terminología de e-commerce y que dominan el idioma de destino. También empleamos a profesionales del e-commerce para revisar y optimizar el contenido traducido, como los títulos de los productos, las descripciones o palabras clave del motor de búsqueda, con el fin de maximizar la visibilidad y las tasas de conversión. Además, utilizamos herramientas y recursos de traducción avanzados para garantizar la coherencia y la calidad de las traducciones de e-commerce.

Yes, we specialize in providing translation services for a wide range of e-commerce platforms, marketplaces, and channels, including but not limited to Shopify, WooCommerce, Amazon, eBay, and Alibaba. Our translators have expertise in specialized e-commerce terminology and are familiar with the conventions and standards of different platforms. We ensure that each translation project is tailored to the specific requirements and guidelines of the target platform, enabling businesses to optimize their online presence and sales across diverse e-commerce channels.

We maintain consistency and branding integrity in e-commerce translations through the use of comprehensive style guides, brand guidelines, and glossaries. Our project managers work closely with clients to develop customized guidelines that reflect brand voice, tone, and messaging standards. We ensure that all translators adhere to these guidelines throughout the translation process, maintaining consistency in product descriptions, marketing materials, and customer communications. By preserving branding integrity, we help businesses reinforce brand identity and build trust with customers across different markets.

Yes, we provide translated e-commerce content optimized for local SEO and search rankings, including product titles, descriptions, meta tags, and keywords. Our translators incorporate localized keywords and search phrases relevant to the target market to improve visibility and search rankings on local search engines. We also optimize product listings and category pages for relevant search terms, enabling businesses to attract organic traffic and increase sales in specific geographic regions. By leveraging local SEO strategies, we help businesses enhance their online visibility and competitiveness in international e-commerce markets.

En Lingual Consultancy, nos comprometemos a ayudarle a expandir su negocio de comercio electrónico a nivel mundial. Con nuestros completos servicios de traducción, le garantizamos que su tienda en línea sea accesible, atractiva y eficaz en cualquier mercado. Confíe en nosotros para ofrecer una experiencia de compra excepcional a clientes de todo el mundo.