Klingon Translation Services

Get a Call

The Klingon language is the language of fictional Klingons in the Star Trek universe. The language’s basic sound, along with a few words, was first devised by actor James Doohan (“Scotty”) for Star Trek: The Motion Picture. It is the constructed language that film marked the first time the language had been heard on screen. In all previous appearances, Klingons spoke in English. Klingon was subsequently developed by Okrand into a full-fledged language. A small number of people are capable of conversing in Klingon. Its vocabulary, heavily centered on Star Trek-Klingon concepts such as spacecraft or warfare, can sometimes make it cumbersome for everyday use and maybe several hundred others who have some knowledge of the language.

LC, a Klingon translation company in India is ISO 9001:2008 certified and offers Klingon Translation Services with its team of more than 20 professional native Klingon translators across the globe specialized in diverse fields such as engineering, finance, games, geography, geology, media, law, marketing, manufacturing, marketing, human resources, IT (Information Technology), insurance, investment, mathematics, economics, agriculture, architecture, astronomy, automation, automotive, biology, business, certificate, history, market research, computers, retail, chemistry, journalism, contracts, literature, cooking, legal, management, education, electronics, energy, medical, military, patents, pharmaceutical, philosophy, physics, poetry, psychology, religion, government, science, sports, telecom (telecommunications), textiles, tourism & travel, transport and zoology. We offer Klingon Translation Services in the following language pairs:

  • Klingon to English Translation Services
  • English to Klingon Translation Services
  • Klingon to English Localization Services
  • English to Klingon Localization Services

Why Choose LC Translation Services

  • Competitive Prices
  • Quick Turnaround Times
  • Domain specific translators
  • Projects assigned after diligent screening of each linguist
  • TEP (Translation, Editing and Proofreading) Process to ensure quality
  • Only native translators or bilingual translators having native level proficiency
  • We/our translators use the most widely used CAT Tool SDL Trados which ensures We also use other CAT tools such as Transit, WordFast, MemoQ, XTM, etc.
  • consistency and quality and at the same time offers cost benefit

Documents Types

LC can translate from simplest of the document types to the most complex document types. Following are the common type of documents that we translate:

  • PDF (editable and uneditable)
  • Word, Excel, PPT, TXT
  • HTML, XML, XLF & XLIFF files
  • InDesign files (INDD, IDML)