Korean Subtitling Services

Korean is the official language of South Korea and North Korea as well as one of the two official languages in China’s Yanbian Korean Autonomous Prefecture. Approximately 78 million people speak Korean worldwide. Korean is spoken by the Korean diaspora in many countries including the People’s Republic of China, Japan, and the United States. Korean-speaking minorities exist in these states, but because of cultural assimilation into host countries, not all ethnic Koreans may speak it with native fluency.

LC, a Professional Subtitling Captioning service provider company with its head office in India and branch offices in USA, Germany, Australia & France, delivers Korean subtitling services with its team of more than 100 Korean professional native linguists worldwide. We provide multi-language subtitling to pre-recorded television programs, feature films, documentary films, webcasts and podcasts. LC transcription and subtitling team can add subtitles to programs with accuracy and speed. We use state of the art software that can render sub-titles in any colour, font or size ensuring that text changes while substance and context is retained.

At LC, we offer Korean subtitling services for following language pairs:

  • Korean to Korean Subtitling Services
  • Korean to English Subtitling Services
  • English to Korean Subtitling Services

Korean Subtitling & Captioning Services at LC

  • Quick turnaround
  • High quality yet cost effective
  • Localization to suit traditional and cultural norms
  • 4-eye process (subtitling and review by two native professional linguists)
  • Excellent editing for better readability and reading speed
  • Fonts compatible with all major operating systems and platforms
  • Qualified and experienced language professionals
  • Offered for all major video formats

Subtitling file formats supported by LC

  • Digital Video Files viz...WEBM, .MKV, .FLV, .VOB, .OGV, .OGG, .DRC, .GIF, .GIFV, .MNG, .AVI, .MOV, .QT, .WMV, .YUV, .RM, .RMVB, .ASF, .AMV, .MP4, .M4P (with DRM), .M4V, .MPG, .MP2, .MPEG, .MPE, .MPV, .MPG, .M2V, .M4V, .SVI, .3GP, .3G2, .MXF, .ROQ, .NSV, .FLV, .F4V, .F4P, .F4A, .F4B
  • Digital Audio Files viz...3GP, .AA, .AAC, .AAX, .ACT, .AIFF, .AMR, .APE, .AU, .AWB, .DCT, .DSS, .DVF, .FLAC, .GSM, .IKLAX, .IVS, .M4A, .M4B, .M4P, .MMF, .MP3, .OGA, .OPUS, .RA, .RM, .RAW, .SLN, .TTA, .VOX, .WAV, .WMA, .WV
  • Analogs (cassettes, CDs, DVDs, podcasts, videos)
  • .AQT, .GSUB, .JSS, .SUB, .TTXT, .SUB, .PJS, .PSB, .RT, .SMI, .STL, .SSF, .SRT, .SSA or .ASS, .SUB, .USF, .SUB + .IDX
  • Broadcast subtitle formats include: .PAC, .RAC, .CHK, .ESY, .XIF, .X32, .AYA, .890, .CIP, .CAP, .ULT, .USF, .CIN, .L32, .ST4, .ST7, .TIT, .STL
  • Standaloneor hard-coded subtitles depending on your video needs