Sanskrit Subtitling Services

Sanskrit is the traditional language of Indian and the most important language of Hinduism, Buddhism, and Jainism. It is also one of the 22 representative languages of India. The name Sanskrit means “refined”, “consecrated” and “sanctified”. It has always been regarded as the ‘high’ language and used mostly for religious and scientific conversation. Sanskrit holds an important place in Indo-European studies. Numbers of native speakers are 14,000, the 1991 and 2001, census of India recorded 49,736 and 14,135 persons, respectively, with Sanskrit as their native language. It is listed as one of the 22 listed languages of India and is an official language of the state of Uttarakhand. A modern form of Sanskrit is one of the 17 official home languages in India.

LC, a Professional Subtitling Captioning service provider company with its head office in India and branch offices in USA, Germany, and Australia delivers Sanskrit subtitling services with its team of more than 50 Sanskrit professional native linguists worldwide. We provide multi-language subtitling to pre-recorded television programs, feature films, documentary films, webcasts and podcasts. LC transcription and subtitling team can add subtitles to programs with accuracy and speed. We use state of the art software that can render sub-titles in any colour, font or size ensuring that text changes while substance and context is retained.

At LC, we offer Sanskrit subtitling services for following language pairs:

  • Sanskrit to Sanskrit Subtitling Services
  • Sanskrit to English Subtitling Services
  • English to Sanskrit Subtitling Services

Sanskrit Subtitling & Captioning Services at LC

  • Offered for all major video formats
  • Qualified and experienced language professionals
  • Excellent editing for better readability and reading speed
  • Fonts compatible with all major operating systems and platforms
  • 4-eye process (subtitling and review by two native professional linguists)
  • Localization to suit traditional and cultural norms
  • High quality yet cost effective
  • Quick turnaround

Subtitling file formats supported by LC

  • Digital Video Files viz...WEBM, .MKV, .FLV, .VOB, .OGV, .OGG, .DRC, .GIF, .GIFV, .MNG, .AVI, .MOV, .QT, .WMV, .YUV, .RM, .RMVB, .ASF, .AMV, .MP4, .M4P (with DRM), .M4V, .MPG, .MP2, .MPEG, .MPE, .MPV, .MPG, .M2V, .M4V, .SVI, .3GP, .3G2, .MXF, .ROQ, .NSV, .FLV, .F4V, .F4P, .F4A, .F4B
  • Digital Audio Files viz...3GP, .AA, .AAC, .AAX, .ACT, .AIFF, .AMR, .APE, .AU, .AWB, .DCT, .DSS, .DVF, .FLAC, .GSM, .IKLAX, .IVS, .M4A, .M4B, .M4P, .MMF, .MP3, .OGA, .OPUS, .RA, .RM, .RAW, .SLN, .TTA, .VOX, .WAV, .WMA, .WV
  • Analogs (cassettes, CDs, DVDs, podcasts, videos)
  • .AQT, .GSUB, .JSS, .SUB, .TTXT, .SUB, .PJS, .PSB, .RT, .SMI, .STL, .SSF, .SRT, .SSA or .ASS, .SUB, .USF, .SUB + .IDX
  • Broadcast subtitle formats include: .PAC, .RAC, .CHK, .ESY, .XIF, .X32, .AYA, .890, .CIP, .CAP, .ULT, .USF, .CIN, .L32, .ST4, .ST7, .TIT, .STL
  • Standaloneor hard-coded subtitles depending on your video needs