5 Key Tips for Achieving Effective Translation for Market Research

Posted on June 22, 2021
By Lingual Consultancy Services

Get a Call

Market research is the basis of every successful product or service marketing campaign. Targeted market research for each new language and locale will place you on the best possible ground for resonating with your new markets, just as your original research helped you better understand your local market's needs. For example, suppose you want to appeal to customers who speak a foreign language and have different cultural influences than your local market. In that case, you must first recognize that they will likely react to your brand message differently. Therefore, new market research for each target locale is a top priority for the brand's ultimate cross-regional success. Let's understand how translators can achieve effective translation for market research. 

Must not deviate from Original Content

Market research translation must accurately explain the original material to prevent hurting the data samples acquired, jeopardizing the research's usefulness. On the other hand, free translation tools or Google translate spoil the original content as they are not fully equipped to portray the original content accurately. As a result, businesses often miss out on this critical point which creates a wrong impression before the audience. 

Must be Professional and Easy to Understand

Note that the research is usually aimed at a wide range of people to understand diverse socioeconomic and age groups. This means that study content must be understandable while also keeping a professional tone and effectively delivering information. Mostly, the essence of the content gets lost in translation if not done correctly. Moreover, as most of the target audience want any information concise and presentable, the translators must keep the content direct, simple, and easy to understand. 

Focussing on the Vernaculars

While translators recognize the importance of linguistic distinctions between countries, regional language variants might obstruct the collection of meaningful market research data and must be considered when generating translations for this purpose. It is critical to consider the vernacular uses of terms in various industries and the prevalence of slang to ensure that they meet their business objectives.

Understanding Cultural Differences

Understanding cultural variations is essential in all translations, and market research is no different; firms may need to have their content 'tweaked' to be culturally sensitive for the target market. As a result, an experienced translator will be aware of the target market's social conventions and ensure that they are adequately considered.

Working under Tight Deadlines

Working under tight deadlines and delivering precise translations in the preferred interface is essential for excellent market research translation. Needless to say that as translators gain experience, it is easier to gain expertise in the area of translation and working as per the client's/stakeholder's requirements. Also, note that market research data is most often used for quicker management & business decisions and readily available research data makes everyone happier in the organization. 

Conclusion

Being highly qualified and experienced in market research methods, with a firm grasp of the target audience's language and culture, can achieve the impeccable results you need to help your company become a global marketing success.

If you are in search of a professional translation company to get your market research content/data localized, look no further! You can leave all your market research translation requirements on us, Lingual Consultancy.

For requirements/queries drop an email at [email protected] or give us a call.