Nachbearbeitung der
KI-Transkripte durch erfahrene Linguisten
So leistungsfähig die KI-Tools auch sind, verleiht ihnen doch erst die Nachbearbeitung durch unsere Linguisten die gewünschte Genauigkeit. Nach der initialen KI-Transkription der Video- oder Audiodateien führen sie mit geschultem Auge die Qualitätskontrolle durch und vereinheitlichen dabei u. a. Fachbegriffe, ordnen Sprecher korrekt zu und korrigieren die Rechtschreibung, wo nötig. Dieser hybride Ansatz reduziert die Gesamtdauer des Transkriptionsprozesses, verbessert die Qualität der Transkripte und liefert belastbare Erkenntnisse für Ihre Analyse.
