Spielelokalisierung

Erreichen Sie mit Spielelokalisierungsdiensten weltweiten Erfolg
Wir bei LC wissen, dass Gaming eine universelle Sprache sind, und dass Ihr Spiel es verdient, von Spielern auf der ganzen Welt erlebt zu werden. Unser Expertenteam bietet erstklassige Lokalisierungsdienste für Spiele an und sorgt dafür, dass Ihr Meisterwerk nicht nur übersetzt, sondern auch kulturell an ein weltweites Publikum angepasst wird.

Umfassende Abdeckung von Lokalisierungsinhalten von Spielen

Dialoge und Erzählungen

Übersetzung von Dialogen, Handlungssträngen, Questtexten, Charakterinteraktionen und erzählerischen Elementen, um den Spielern ein nahtloses Spielerlebnis zu bieten und sie in die Spielwelt eintauchen können.

Spieloberfläche und Menü

Übersetzung von In-Game-Menüs, Benutzeroberflächenelementen, Schaltflächen und Navigationselementen im Spiel, damit sich die Spieler problemlos in ihrer bevorzugten Sprache im Spiel bewegen können.

Anleitungen und Hilfetexte

Übersetzung von Tutorials, Kurzinfos, Hinweisen und anderen Anleitungstexten, die den Spieler durch Spielmechanik, Steuerung, Ziele und Spielfunktionen führen.

Marketingmaterialien

Übersetzung von Werbematerialien, Anzeigen, Trailern, Website-Inhalten, Beiträgen in sozialen Medien, Pressemitteilungen und anderem Marketingmaterial, um Spieler in verschiedenen Märkten anzusprechen und zu begeistern.

Verpackung und Handbücher

Übersetzung von Spieleverpackungen, Bedienungsanleitungen, Garantieinformationen und anderen Produktunterlagen, um die Einhaltung lokaler Vorschriften zu gewährleisten und den Kunden die relevanten Informationen in ihrer Sprache zur Verfügung zu stellen.

In-Game-Texte

Übersetzung von In-Game-Texten wie Gegenstandsbeschreibungen, Missionszielen, Erfolgsmeldungen und In-Game-Ankündigungen, um das Verständnis und das Engagement der Spieler zu verbessern.

Der Spielelokalisierungsprozess von LC

Schritt 1

Planung und Bewertung

Schritt 2

Kennenlernen des Spiels oder Vorbereitung der Terminologiedatenbank

Schritt 3

Terminologiedatenbank-Übersetzung und Kundenfreigabe

Schritt 4

TEP mit Anpassung

Schritt 5

Finale Überprüfung und Lieferung

Schritt 6

Mehrsprachige Tests auf verschiedenen Plattformen und Geräten

Schritt 7

Einführung und Unterstützung

Warum sollten Sie Lingual Consultancy für professionelle Spielelokalisierungsdienste wählen?

FAQ

Häufige Fragen zu unseren Lokalisierungsdienstleistungen für Spiele

Durch eine Kombination aus erfahrenen Linguisten, Muttersprachlern und Gaming-Experten gewährleisten wir akkurate und kulturell relevante Übersetzungen für die Lokalisierung von Spielen. Unser Team besteht aus Übersetzern, die die Zielsprache beherrschen und über kulturelle Kenntnisse des Zielmarktes verfügen. Wir beschäftigen auch Gamer und Kulturberater, die uns Einblicke in lokale Spielvorlieben, Slang und popkulturelle Referenzen geben. Durch die Kombination von sprachlicher Expertise und Kenntnissen der Spieleindustrie stellen wir sicher, dass das lokalisierte Spiel bei den Spielern in den verschiedenen Regionen authentisch ankommt.

Ja, wir bieten umfassende Lokalisierungsdienste für Spiele an, die über die einfache Textübersetzung hinausgehen. Neben der Übersetzung von Spieltexten und -dialogen passen wir Grafiken, Bilder, Audio-Elemente und Benutzeroberflächen an, um den kulturellen Vorlieben des Zielpublikums zu entsprechen. Wir passen auch Spielmechaniken, Leveldesign und narrative Elemente an, um sicherzustellen, dass das Spiel eine immersive und kulturell relevante Erfahrung für Spieler in verschiedenen Regionen bietet.
Wir übernehmen die Vertonung und Lokalisierung von Spielen mit gesprochenen Dialogen, indem wir mit einem Netzwerk von professionellen Synchronsprechern und Tontechnikern zusammenarbeiten. Wir besetzen mit muttersprachlichen Sprechern, die die Zielsprache fließend beherrschen und kulturell zur Rolle passen. Unsere Tontechniker stellen sicher, dass die Aufnahmen den Industriestandards für Qualität und Klarheit entsprechen. Außerdem synchronisieren wir die Voiceover-Aufnahmen mit den Game-Animationen und den Lippenbewegungen für ein nahtloses Spielerlebnis.
Wir ergreifen mehrere Maßnahmen, um Konsistenz und Qualität in den verschiedenen Sprachversionen eines Spiels zu gewährleisten. Wir entwickeln umfassende Stilrichtlinien und Glossare, um die Konsistenz von Terminologie, Charakternamen und UI-Elementen in allen Sprachversionen aufrechtzuerhalten. Unsere Projektmanager überwachen den gesamten Lokalisierungsprozess und führen regelmäßige Qualitätskontrollen durch, um sicherzustellen, dass das Endprodukt in jeder Sprachversion unseren hohen Anforderungen an Genauigkeit, Kohärenz und Spielbarkeit entspricht.
Erreichen Sie mit LC Games Localization neue Horizonte für Ihr Spiel. Setzen Sie sich noch heute mit uns in Verbindung, um Ihr Spiellokalisierungsprojekt zu besprechen und lassen Sie uns Ihnen dabei helfen, ein Spielerlebnis zu schaffen, das bei Spielern auf der ganzen Welt Anklang findet.