Zum Inhalt springen
logo
  • Unsere Dienstleistungen
      • Übersetzungen
        • Close
          • Webseiten-Lokalisierung
          • Software-Lokalisierung
          • Marktforschungsübersetzungen
          • Finanzübersetzungen
          • Technische Übersetzungen
          • Blockchain-Übersetzungen
          • E-Commerce-Übersetzungen
          • E-Learning-Übersetzungen
          • Videospiele-Übersetzungen
          • Medizinische Übersetzungen
          • Juristische Übersetzungen
          • Mobile-App-Lokalisierung
      • Transkriptionen
        • Close
          • Marktforschungstranskription
          • Akademische Transkription
          • Geschäftliche Transkription
          • Medizinische Transkription
          • Juristische Transkription
      • Voice-over
        • Close
          • Erzählvoiceoverdienste
          • Voice-over für E-Learning
          • Kommerzielle Voiceover-Dienste
          • Unterhaltungs-Voiceover-Dienste
      • Dubbing
        • Close
          • Dubbing für Animationsfilme
          • Dubbing für Film & TV
          • Dubbing für Firmen
          • Dubbing für Werbeanzeigen
      • Untertitel
        • Close
          • Offene Untertitel
          • Geschlossene Untertitel
          • barrierefreie Untertitel
          • Intralinguale Untertitel
          • Interlinguale Untertitel
      • KI-Lösungen
        • Close
          • MTPE + Lektorat
          • Automatisierte Transkription
          • Automatisierte Untertitelung
  • Über uns
      • Übersicht
        • Close
        • So helfen wir Ihnen, Ihre globale Reichweite auszubauen

          Durch die Verwendung modernster Technologie in Kombination mit dem Fachwissen und der Erfahrung unserer Linguisten stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte so lokalisiert werden, dass sich Ihre verschiedenen Zielgruppen angesprochen fühlen. Auf diese Weise wächst Ihre Nutzer- oder Kundenbasis stetig.

          Sprechen Sie die Sprache Ihres Zielpublikums und profitieren Sie von unseren vielfältigen Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten.

      • Über uns
        • Close
          • Firmengeschichte
          • Kernwerte
      • Unser Team
      • Ihre Vorteile
      • Qualitätssicherung
  • Branchen
      • Medien und Unterhaltung
        • Close
          • TV und Medien
          • Videospiele
          • Marketing und Werbung
      • Wirtschaft
        • Close
          • Bank- und Finanzwesen
          • Marktforschung
          • Rechtswesen
      • Gesundheitswesen und Bildung
        • Close
          • Gesundheitsesewn
          • Bildung
      • Einzelhandel und Konsumgüter
        • Close
          • Einzelhandel und E-Commerce
          • Lebensmittel und Getränke
      • Technik und Automobil
        • Close
          • IT und Software
          • Automobilindustrie
  • Wissenszentrum
      • Übersicht
        • Close
          • Aktuelle Informationen über LC finden Sie in unserem Knowledge Hub

            Erhalten Sie Zugriff auf einen Katalog mit den aktuellsten Nachrichten von LC. Entdecken Sie unsere Presseveröffentlichungen, Berichte und Unternehmensmitteilungen.

      • Blogbeiträge
        • Close
      • News und Events
      • Fallstudien
      • Häufig gestellte Fragen
  • Karriere
      • Übersicht
        • Close
          • Möchten Sie ein globaler Changemaker sein? Kommen Sie in unser Team.

            Bei LC glauben wir, dass herausragende Arbeit damit beginnt, die besten Talente einzustellen, zu feiern und zu fördern – aus allen Lebensbereichen.

      • Arbeiten mit LC
      • Offene Stellen
      • Als Linguist bewerben
  • Globale Präsenz
Angebot anfordern
DeutschDE
  • EnglishEN
  • EspañolES
  • ItalianoIT
logo
  • [Tabs]
    • Overview
      • [Custom]
    • About Us
      • [Column]
        • History
        • Core Value
    • Leadership
    • Why Choose us
    • Quality Process
  • [Tabs]
    • Overview
      • [Custom]
    • About Us
      • [Column]
        • History
        • Core Value
    • Leadership
    • Why Choose us
    • Quality Process
Website Lokalisierung

Website Lokalisierung: Unverzichtbar für die globale Expansion Ihres Unternehmens

/ Blogs / Von Editorial Team

Webseiten sind ein wirksames Mittel, um Ihr Publikum anzusprechen und mit ihm in Kontakt zu treten. Sie bieten eine Plattform,  um Produkte, Dienstleistungen, Ideen und vieles mehr zu bewerben. Da Unternehmen jedoch zunehmend global agieren, suchen viele Nutzer nach Webseiten in ihrer Muttersprache, um sich mit den Marken in vertraut zu machen.
Hier kommt die Webseitenlokalisierung ins Spiel.
Die Lokalisierung Ihrer Webseite ist ein kluger Schachzug, um Ihren Kundenstamm zu erweitern und die Besuche auf Ihrer Webseite, Ihr Wachstum und Ihren Umsatz zu steigern. 
Sie glauben uns nicht? Sehen Sie sich diese Statistiken an: 
Untersuchungen zeigen, dass 70 Prozent der Internetnutzer keine englischen Muttersprachler sind. Darüber hinaus vermeiden 40 Prozent der Nutzer Käufe auf einer Website, wenn diese nicht in ihrer Muttersprache verfasst ist.
Daher ist es kein Wunder, dass Unternehmen ihre Webseiten entsprechend der Kultur und Sprache ihrer Zielgruppe neu gestalten.
Sie fragen sich, wie Sie Ihre Website lokalisieren und Ihr Geschäft auf andere Märkte ausdehnen können? Wir können Ihnen dabei helfen. 
In diesem Artikel erfahren Sie, welche Tipps Sie berücksichtigen können, um Ihre Webseite effektiv zu lokalisieren und Ihr Unternehmen auf die nächste Stufe zu heben. 
Also legen wir los!

Was ist Webseitenlokalisierung?

Website Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung von Aussehen, Inhalt und Funktionalität Ihrer bestehenden Webseite an die Kultur und Sprache Ihres Publikums. Im Allgemeinen bedeutet dies, die Website für die jeweilige Region zugänglich, nutzbar und kulturell passend zu machen.
Die meisten Leute verwechseln Lokalisierung mit Übersetzung. Aber eine echte Webseitenlokalisierung ist viel mehr. Zusätzlich zu der Übersetzung des Textes von einer Sprache in eine andere befasst sich die Website Lokalisierung auch mit kulturellen und nicht-textuellen Problemen.

Tipps für eine effektive Website-Lokalisierung

Jetzt beginnt der schwierige Teil. Mit Hunderten von verschiedenen Sprachen und Kaufpräferenzen kann die Lokalisierung Ihrer Website ein wenig entmutigend erscheinen. 
Lassen Sie uns also auf ein paar Tipps eingehen, die Ihnen helfen können, Ihre Webseite auf einfache, aber effektive Weise zu lokalisieren.

Identifizieren Sie Ihr Zielpublikum

Zunächst müssen Sie entscheiden, auf welche Länder und Sprachen Sie sich bei der Lokalisierung konzentrieren möchten. Führen Sie umfangreiche Recherchen durch und machen Sie sich mit der Persönlichkeit- Ihrer Käufer, den kulturellen Herausforderungen, den Wettbewerbern, den lokalen Gesetzen, dem Vokabular, der Umgangssprache usw. vertraut.

Betrachten Sie das Layout der Webseite

Kann Ihr Webseiten-Layout einen Einfluss auf Ihre Lokalisierungsstrategie haben? Kurz gesagt – Ja. 
Menschen aus dem Westen lesen in einem F-förmigen Muster. Das bedeutet, dass sie Ihre Webseite von links nach rechts scannen, wobei der Fokus auf der linken Seite liegt. Wenn Sie sich jedoch auf arabische Länder konzentrieren, denken Sie daran, dass die Menschen dort von rechts nach links lesen. Sie können also nicht das gleiche Layout präsentieren, da dieses nicht der Kultur Ihres Publikums entspricht. Darüber hinaus kann die Anpassung der Schriftgröße an Ihre Zielsprache hier Wunder bewirken.

Wählen Sie die richtigen Bilder und Farben

Berücksichtigen Sie bei Bildern die kulturelle Wirkung, die sie auf Ihre Zielgruppe haben. Vermeiden Sie die Verwendung religiöser Symbole sowie von Händen oder Tieren in Ihrem Logo oder Ihren Symbolen. 
Auch die Wahl der richtigen Farben ist entscheidend. Die Farbe Blau steht beispielsweise für Ruhe und wird in den meisten Webseiten-Vorlagen und Illustrationen verwendet. Aber es ist die Farbe der Trauer im Iran. Darüber hinaus steht Blau in den meisten Ländern auch für die Geburt eines Jungen, aber in China gilt es z. B. als weibliche Farbe.

Fazit

Wenn Sie sich entschieden haben, Ihre Webseite zu lokalisieren, dann haben Sie sich dafür entschieden, Ihre Markenpräsenz zu erhöhen und einen größeren Kundenstamm zu erreichen. Wir hoffen, dass dieser Artikel alle Ihre Zweifel bezüglich der Webseiten-Lokalisierung ausräumt, damit Sie sofort damit beginnen können. Haben Sie jedoch keine Angst zu experimentieren und haben Sie vor allem keine Angst, anzufangen. 
Möchten Sie Ihr Geschäft auf dem Weltmarkt ausbauen? Warten Sie nicht zu lange. Lassen Sie Ihre Website durch Lingual Consultancy lokalisieren. Für Anfragen/Angebote schreiben Sie eine E-Mail an [email protected] oder rufen Sie uns unter +49 30 959984790 an.

 

← Vorheriger Post
Nächster Post →

Related Posts

Ubersetzung

5 Übersetzungsfehler, die unser Leben geprägt haben

Blogs, DE / By Editorial Team
Lokalisierung

Die Gesamtkosten der Lokalisierung

Blogs, DE / By Editorial Team

Recent Posts

  • Gängige Lokalisierungsmythen, die Sie nicht glauben sollten
  • Besser werden als Übersetzer*in: Tipps für deinen nächsten Karriereschritt
  • Die 10 beliebtesten Sprachen für Übersetzung und Lokalisierung
  • Desktop Publishing Services (DTP): Übersetzung von Grafiken und visuellen Dokumenten
  • Website Lokalisierung: Unverzichtbar für die globale Expansion Ihres Unternehmens
  • Akademische Transkription
  • aktuelle Öffnung bei LC
  • Angebot anfordern
  • Arabische Übersetzungen
  • Arbeiten bei LC
  • Assamesische Übersetzungen
  • Automatisierte Transkription
  • Automatisierte Untertitelung
  • Automobilindustrie
  • Bank- und Finanzwesen
  • Bengalische Übersetzungen
  • Bildung
  • Blockchain-Übersetzungen
  • Brasilianisch-Portugiesische Übersetzungen
  • Chinesische Übersetzungen
  • Deutsche Transkriptionen
  • Deutsche Übersetzungen
  • Deutsche Untertitelung
  • die Blogs
  • E-Commerce-Übersetzungsdienste
  • E-Learning-Übersetzungsdienste
  • E-Learning-Voiceover-Dienste
  • Einzelhandel und E-Commerce
  • Erzählvoiceoverdienste
  • Fallstudien
  • Film-Synchronisationsdienste
  • Finanzbezogene Übersetzungen
  • Finnische Übersetzungen
  • Französische Übersetzungen
  • Führung
  • Geschäftliche Transkription
  • Geschlossene Untertitel
  • Gesundheitsesewn
  • Griechische Übersetzungen
  • Grundwerte
  • Gujarati Übersetzungen
  • häufig gestellte Frage
  • Häufig gestellte Fragen
  • heim
  • Heim home
  • Hindi Übersetzungen
  • Impressum
  • Interlinguales Untertiteln
  • Intralinguale Untertitel
  • IT und Software
  • Italienische Fachübersetzung von höchster Qualität
  • Italienische Übersetzungen
  • Japanische Übersetzungen
  • Juristische Transkription
  • Juristische Übersetzung
  • Juristische Übersetzung
  • Kannada Übersetzungen
  • Kommerzielle Synchronisationsdienste
  • Kommerzielle Voiceover-Dienste
  • Kontaktieren Sie uns
  • Koreanische Übersetzungen
  • Lebensmittel und Getränke
  • Lokalisierung von Videospielen
  • Malayalam Übersetzungen
  • Marathi Übersetzungen
  • Marketing und Werbung
  • Marktforschung
  • Marktforschungstranskription
  • Marktforschungsübersetzungen
  • Marktforschungsübersetzungen
  • Maschinelle Nachbearbeitung von Übersetzungen (MTPE) Dienste
  • Medizinische Transkription
  • Medizinische Übersetzungen
  • Mobile App Lokalisierung
  • Norwegisch Übersetzungen
  • Offene Untertitel
  • Oriya Übersetzungen
  • Persische Übersetzungen
  • Polnisch Übersetzungen
  • Portugiesisch Übersetzungen
  • Professionelles Übersetzungsbüro Berlin
  • Professionelles Übersetzungsbüro Bremen
  • Professionelles Übersetzungsbüro Chemnitz
  • Professionelles Übersetzungsbüro Dortmund
  • Professionelles Übersetzungsbüro Düsseldorf
  • Professionelles Übersetzungsbüro Frankfurt
  • Professionelles Übersetzungsbüro Hamburg
  • Professionelles Übersetzungsbüro Hannover
  • Professionelles Übersetzungsbüro Köln
  • Professionelles Übersetzungsbüro München
  • Professionelles Übersetzungsbüro Stuttgart
  • Professionelles Übersetzungsbüro Zürich
  • Punjabi Übersetzungen
  • Qualitätsprozess
  • Rechtswesen
  • Russische Übersetzungen
  • Schwedische Übersetzungen
  • SDH-Untertitel
  • Software-Lokalisierung
  • Spanische Übersetzungen
  • Spielelokalisierung
  • Spielen
  • Sprachcodierung
  • Synchronisation
  • Synchronisationsdienste für Animationen
  • Synchronisationsdienste für Unternehmen
  • Syrisch Übersetzungen
  • Tamil Übersetzungen
  • Technische Übersetzungsdienste
  • Telugu Übersetzungen
  • Thailändische Übersetzungen
  • Transkription Chinesisch
  • Transkription Französisch
  • Transkriptionen
  • Tschechische Übersetzungen
  • Türkisch Übersetzungen
  • TV und Medien
  • Über uns
  • Übersetzung Englisch Deutsch
  • Übersetzungen
  • Übersetzungen für Chinesisch & Deutsch
  • Übersetzungsbüro für Deutsch und Französisch
  • Übersetzungsbüro Spanisch Deutsch
  • Unsere Blogs
  • Unsere Unternehmensgeschichte
  • Unterhaltungs-Voiceover-Dienste
  • Unternehmens Voice over 
  • Untertitelungen
  • Urdu Übersetzungen
  • Voice-over
  • Warum uns wählen
  • Website-Lokalisierung
Get A Quote
Get A Quote